Items related to The House I Loved

Rosnay, Tatiana De The House I Loved ISBN 13: 9780330531290

The House I Loved - Softcover

 
9780330531290: The House I Loved
View all copies of this ISBN edition:
 
 
BRAND NEW, Exactly same ISBN as listed, Please double check ISBN carefully before ordering.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:
TATIANA DE ROSNAY is the author of more than ten novels, including the New York Times bestselling novel Sarah’s Key, an international sensation with over 9 million copies sold in forty-two countries worldwide that has now been made into a major film. Tatiana lives with her husband and two children in Paris.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:
THE HOUSE I LOVED (MY BELOVED)

I can hear them coming up our street. It is a strange, ominous rumble. Thuds and blows. The floor aquiver under my feet. There are shouts too. Men’s voices, loud and excited. The whinny of horses, the stamp of hooves. It sounds like a battle, like in that hot and dreadful July when our daughter was born, or that bloody time when the barricades went up all over the city. It smells like a battle. Stifling clouds of dust. Acrid smoke. Dirt and rubble. I know the Hôtel Belfort has been destroyed, Gilbert told me. I cannot bear to think about it. I will not. I am relieved Madame Paccard is not here to see it.

I am sitting in the kitchen as I write this to you. It is empty, the furniture was packed up last week and sent to Tours, with Violette. They left the table behind, it was too bulky, as well as the heavy enamel cooker. They were in a hurry and I loathed watching that being done. I hated every minute of it. The house stripped of all its belongings in one short moment. Your house. The one you thought would be safe. Oh, my love. Do not be afraid. I will never leave.

The sun peeks into the kitchen in the mornings, I’ve always appreciated that about this room. So dismal now, without Mariette bustling about, her face reddened by the heat of the stove, and Germaine grumbling, smoothing back wisps of hair into her tight chignon. If I try, I can almost pick up the enticing wafts of Mariette’s ragout weaving its slow path through the house. Our once-cheerful kitchen is sad and bare without the gleaming pots and pans, kept scrupulously clean by Germaine, without the herbs and spices in their little glass bottles, the fresh vegetables from the market, the warm bread on its cutting board.

I remember the morning the letter came, last year. It was a Friday. I was in the sitting room, reading Le Petit Journal by the window, and drinking my tea. I enjoy that quiet hour before the day begins. It wasn’t our usual postman. This one, I had never seen. A tall, bony fellow, his hair flaxen under the flat green cap. His blue cotton blouse with its red collar appeared far too large for him. From where I was sitting, I saw him jauntily touch his cap and hand the mail over to Germaine. Then he was gone, and I could hear his soft whistle as he marched up the street.

It was early still, I’d had my breakfast a while ago. I went back to my newspaper after a sip of tea. It seemed the Exposition Universelle was all they could talk about these past months. Seven thousand foreigners pouring through the boulevards every day. A whirl of prestigious guests: Alexander II from Russia, Bismarck, the Vice King of Egypt. Such a triumph for our Emperor.

I heard Germaine’s step on the stairs. The rustle of her dress. I do not get much mail. Usually a letter from my daughter, from time to time, when she feels dutiful. Or maybe from my son-in-law, for the same reason. Sometimes a card from my brother Émile. Or from the Baronne de Vresse, in Biarritz, by the sea, where she spends her summer. And the occasional bills and taxes.

That morning I noticed a long white envelope. Closed with a thick crimson seal. I turned it around. Préfecture de Paris. Hôtel de Ville.

And my name, printed large, in black lettering. I opened it. The words leaped out. At first I could not understand them. Yet my reading glasses were perched on the end of my nose. My hands were shaking so hard I had to place the sheet of paper on my lap and inhale a deep breath. After a while I took the letter into my hand again and forced myself to read it.

“What is it, Madame Rose?” whimpered Germaine. She must have seen my face.

I slipped the letter back into its envelope. I stood up and smoothed my dress down with the palms of my hands. A pretty frock, dark blue, with just enough ruffle for an old lady like me. You would have approved. I remember that dress, and the shoes I was wearing that day, mere slippers, sweet and feminine, and I remember Germaine’s cry when I told her what the letter said.

It was not until later, much later, alone in our room, that I collapsed on the bed. Although I knew this would happen one day, sooner or later, it still came as a shock. That night, when the household was asleep, I fetched a candle and I found that map of the city you used to like to look at. I rolled it out flat on the dining room table, taking care not to spill any wax. Yes, I could see it, the inexorable northern advance of the rue de Rennes sprouting straight from the Montparnasse railway station to us, and the boulevard Saint-Germain, a hungry monster, creeping westward from the river. With two trembling fingers I traced their paths until my flesh met. Right over our street. Yes, my love, our street.

It is freezing in the kitchen, I need to go down to get another shawl. Gloves as well, but only for my left hand, as my right hand must go on writing this for you. You thought the church and its proximity would save us, my love. You and Père Levasque.

“They will never touch the church, nor the houses around it,” you scoffed fifteen years ago, when the Prefect was appointed. And even after we heard what was going to happen to my brother Émile’s house, when the boulevard de Sébastopol was created, you still were not afraid: “We are close to the church, it will protect us.”

I often go to sit in the church to think of you. You have been gone for ten years now. A century to me. The church is quiet, peaceful. I gaze at the ancient pillars, the cracked paintings. I pray. Père Levasque comes to see me and we talk in the hushed gloom.

“It will take more than a Prefect or an Emperor to harm our neighborhood, Madame Rose! The church is safe, and so are we, its fortunate neighbors,” he whispers emphatically. “Childebert, the Merovingian King, the founder of our church, watches over his creation like a mother would a child.”

Père Levasque is fond of reminding me of how many times the church has been looted, plundered and burnt down to the ground by the Normans in the ninth century. I believe it is thrice. How wrong you were, my love.

The church will be safe. But not our house. The house you loved.

 

THE DAY THE LETTER came, a feverish panic hit our little street. Monsieur Zamaretti, the bookseller, and Alexandrine, the flower girl, came up to see me. They had received the same letter from the Préfecture. But I could tell they knew it was not so bad for them. They could start their business elsewhere, could they not? There would always be a place in the city for a bookstore and a flower shop. Yes, their eyes dared not meet mine. They felt it was worse for me. As your widow, I owned the place. I let out the two shops, one to Alexandrine, the other to Monsieur Zamaretti, as you used to. As your father did before you, and his father did as well. The income from the shops was how I survived. That was how I made ends meet. Until now.

It was a warm, humid day, I recall. The street was soon humming with all our neighbors brandishing the letter. It was quite a sight. Everyone seemed to be outside that morning, and voices rose vociferously, all the way down to the rue Sainte-Marguerite. There was Monsieur Jubert, from the printing house, with his ink-stained apron, and Madame Godfin, standing outside her herbalist’s shop, and there was Monsieur Bougrelle, the bookbinder, puffing away on his pipe. The racy Mademoiselle Vazembert from the haberdashery (whom you never met, thank the Lord) flounced up and down along the cobblestones, as if to flaunt her new crinoline. Our charming neighbor Madame Barou smiled sweetly when she saw me, but I could tell how distressed she was. The chocolate maker, Monsieur Monthier, appeared to be in tears. Monsieur Helder, owner of the restaurant you used to love, Chez Paulette, was nervously biting his lips, his bushy mustache moving up and down.

I had my hat on, as I never leave the house without it, but in their haste, many had forgotten theirs. Madame Paccard’s bun threatened to collapse as her head waggled furiously. Docteur Nonant, hatless too, was waving an irate forefinger. At one point the wine merchant, Monsieur Horace, managed to make himself heard over the din. He has not changed much since you left us. His curly dark hair is perhaps a trifle grayer, and his paunch has no doubt swollen a mite, but his flamboyant mannerisms and loud chuckle have not faded. His eyes twinkle, black as charcoal.

“What are you ladies and gentlemen doing out here gabbling your heads off? Much good it will do us all. I’m offering the lot of you a round of drinks, even those who never come in to my den!” By that, of course, he meant Alexandrine, my flower girl, who shies away from liquor. I believe she once told me her father died a drunk.

Monsieur Horace’s wine shop is damp and low-ceilinged, and has not been altered since your day. Rows and rows of bottles line the walls, hefty tubs of wine tower over wooden benches. We all gathered around the counter. Mademoiselle Vazembert took up a vast amount of space with her crinoline. I sometimes wonder how ladies live a normal life ensconced within those cumbersome contraptions. How on earth do they get into a hackney, how do they sit down for supper, how do they deal with private, natural matters? The Empress manages easily enough, I presume, as she is pampered by ladies-in-waiting who answer every whim and attend every need. I am glad to be an old woman of nearly sixty. I do not have to follow the fashions, to bother about the shape of my corsage, of my skirts. But I am rambling on, am I not, Armand? I must get on with the story. My fingers are increasingly cold. Soon I shall make some tea to warm myself up.

Monsieur Horace handed out eau de vie in surprisingly dainty glasses. I did not touch mine. Neither did Alexandrine. But no one noticed. There was much going on. Everyone compared their letters. They all had the same heading. Expro...

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherPan Books
  • Publication date2012
  • ISBN 10 0330531298
  • ISBN 13 9780330531290
  • BindingPaperback
  • Edition number1
  • Number of pages254
  • Rating

Other Popular Editions of the Same Title

9781250012883: The House I Loved

Featured Edition

ISBN 10:  1250012880 ISBN 13:  9781250012883
Publisher: St. Martin's Griffin, 2012
Softcover

  • 9780312593308: The House I Loved

    St. Ma..., 2012
    Hardcover

  • 9781250132352: The House I Loved: A Novel

    St. Ma..., 2017
    Softcover

  • 9781594135903: The House I Loved

    Large ..., 2012
    Softcover

  • 9781447213154: House I Loved

    Pan Ma..., 2012
    Softcover

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

0
Published by Pan Books (2012)
ISBN 10: 0330531298 ISBN 13: 9780330531290
New Softcover Quantity: 1
Seller:
Basi6 International
(Irving, TX, U.S.A.)

Book Description Condition: Brand New. New. US edition. Expediting shipping for all USA and Europe orders excluding PO Box. Excellent Customer Service. Seller Inventory # ABEOCT23-287394

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 25.47
Convert currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

de Rosnay, Tatiana
Published by Pan (2012)
ISBN 10: 0330531298 ISBN 13: 9780330531290
New Paperback Quantity: 1
Seller:
Marches Books
(Hereford, United Kingdom)

Book Description Paperback. Condition: New. Same day/next day dispatch (Monday-Friday). Seller Inventory # mar0000018468

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 25.56
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 19.41
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

de Rosnay, Tatiana
Published by Pan (2012)
ISBN 10: 0330531298 ISBN 13: 9780330531290
New Paperback Quantity: 2
Seller:
Pearlydewdrops
(Streat, United Kingdom)

Book Description Paperback. Condition: New. Shipped from the UK within 2 business days of order being placed. Seller Inventory # mon0000208576

More information about this seller | Contact seller

Buy New
US$ 26.12
Convert currency

Add to Basket

Shipping: US$ 27.55
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speeds